Pirmoreiz Rīgā! «PIGMALIONS»


foto;www.artforte.lv.
Šā iestudējuma Krievijas pirmizrāde notika 2017. gada 8. decembrī V. Majakovska Maskavas Akadēmiskajā teātrī. Eiropas pirmizrāde – 2018. gadā 21. maijā uz Dailes teātra skatuves.

Autors: Bernards Šovs

Žanrs: komēdija

Vecuma ierobežojumi: 16+

Režisors: Leonīds Heifecs

Mākslinieks: Vladimirs Arefjevs

Lomās: Igors Kostoļevskis, Anatolijs Lobockis / Jevgēņijs Paramonovs, Natālija Palaguškina, Olga Prokofjeva, Ludmila Ivaņilova, Jurijs Sokolovs, Aleksandra Rovenskiha / Tatjana Rogozina, Jūlija Samoiļenko / Anastasija Mišina, Makars Zaporožskis / Vsevolods Makarovs, Viktors Dovženko / Nijazs Gadžijevs

«Pigmalions» ir vispazīstamākā un asprātīgākā no Bernarda Šova lugām. Stāsts par nabadzīgās ielu tirgotājas Elīzas Dūlitlas (Natālija Palaguškina) pārvērtībām – fonētikas profesora Henrija Higinsa (Igors Kostoļevskis), viņa mātes (Olga Prokofjeva) un pulkveža Pikeringa (Anatolijs Lobockis) iejūtīgajā vadībā Elīzai jākļūst par izsmalcinātu sabiedrības dāmu – ir vienkārši lemts skatuviskai veiksmei un publikas mīlestībai! Tas, ka režisors Leonīds Heifecs šā komēdijas žanra šedevrā galvenajā varonē ir saskatījis nevis Pelnrušķīti, bet drīzāk gan Apburto princesi, kurā pamostas un aug savas pašvērtības apziņa, izrādi ne pavisam nepadara trūcīgāku, tieši otrādi – tā kļūst daudzdimensionālāka un skatītājiem vēl tīkamāka.

Leonīds Heifecs, Krievijas Tautas mākslinieks:

«Pats Bernards Šovs šo lugu nesauca par komēdiju. Komēdijas zīmogs tai vispirmām kārtām ir uzlikts Krievijā. Lugu izmantoja milzum daudzās entreprīzēs, spiešus izspieda smieklus. Taču es tai pievērsos bez šāda nolūka. Nekad neesmu ķēries pie lugas, ja neesmu sapratis, ka luga ir mūsdienīga, ka tā ir saistīta ar manu personīgo dzīvi. Un es apbrīnoju Bernardu Šovu un viņa dziļo izpratni par cilvēku un cilvēcisko cieņu, izpratni, ka mēdz gadīties tā, ka cilvēka ārējā dzīve šķiet žilbinoša un skaista, taču patiesībā aiz tās slēpjas tukšums. Ļaudis var runāt pārsteidzoši daiļi, brīnišķīgā franču, vācu vai krievu valodā un vienlaikus būt nelieši. Bet tie, kuri nemāk runāt kā no grāmatas, var lepoties ar tādām dvēseles īpašībām, kas ir reti sastopamas. Bernards Šovs izvirza jautājumu par cilvēcisko cieņu, par cīņu par šo cieņu.»

Atsauksmes presē

«Angļu humoru paši briti uzskata par parādību, kas ārpus Britu zemes robežām nav adekvāti atveidojama. Tomēr, lai cik dažādas būtu kultūra un tradīcijas, tieši mūsu augsnē – un to Miglainās Albionas iemītnieki atzīst labprāt – šis gars jūtas tikpat kā mājās. Kinorežisors Igors Masļeņņikovs savulaik nedaudz ironiski to nosauca par «anglības spēli». Tieši šādu spēli, spožu un noslīpētu, demonstrē viss Heifeca rūpīgi izmeklētais aktieru ansamblis.»

Viktorija Peškova, «Kuļtura»

«Izrāde pārsteidzošā kārtā pilda uzreiz divas, turklāt šķietami nesavietojamas funkcijas – skatītājus gan izklaidēt-iepriecināt, gan likt viņiem aizdomāties par to, vai mīlestība ir salauzta likteņa, pazemotas pašcieņas un prieka trūkuma dzīvē vērta. Jo personība taču ir kas daudz vairāk par slimīgu pieķeršanos pat visizcilākajam skolotājam.»

Natālija Vitvicka, «Vaš dosug»

«Leonīds Heifecs delikāti izturas pret galveno, lugas zemūdens mehānismus saglabājot, tieši tāpēc viņa izrāde, kurā saliedēts pirmklasīgs solistu ansamblis, raisa milzumu asociāciju.»

Mihails Švidkojs, «Rossijskaja gazeta»

«Efektīga un pamācoša izrāde.»

Irina Švedova, «Moskovskaja pravda»

Viesizrāžu rīkotāja – kompānija «ART forte». Vairāk informācijas mājaslapās artforte.lv un http://www.mayakovsky.ru/performance/pigmalion/

 

 

 

kompānija «ART forte»
Par šo rakstu nav saņemts neviens komentārs.
Pievienot komentāru
Vārds:
e-pasts:



Aktuālās ziņas

virtuves mēbeles
apdrošināšana  octa  kasko  kasko apdrošināšana